среда, 4 ноября 2009 г.

Guy Fawkes Night

Remember, remember the fifth of November,
Gunpowder treason and plot,
I see no reason why gunpowder treason
Should ever be forgot.
Guy Fawkes, Guy Fawkes,
It was his intent —
To blow up the King and the Parliament.
Three score barrels of powder below,
Poor old England to overthrow:
By God’s mercy he was catch’d
With a dark lantern and burning match.
Holloa, boys, make the bells ring.
Holloa, boys, God save the King!
Hip hip hoorah!

Ночь Гая Фокса (Guy Fawkes Night) также известная как Ночь костров (Bonfire Night) и Ночь фейервеков (Fireworks Night) — ежегодное празднование (но не государственный праздник) в ночь на 5 ноября в основном в Великобритании, но также в Новой Зеландии, Северной Африке, провинции Ньюфаундленд и Лабрадор (Канада), части Британских Карибских островов и Австралии. Отмечается провал Порохового заговора, когда группа католиков-заговорщиков попыталась взорвать Парламент Великобритании в Лондоне в ночь на 5 ноября 1605, во время тронной речи протестантского короля Якова I Английского (Яков VI Шотландский), когда, кроме него, в здании Палаты лордов присутствовали бы члены обеих палат парламента и верховные представители судебной власти страны. Гай Фокс пытался спрятать в подвале дворца бочки с порохом. Один из соучастников предупредил королевского лорда о намечавшемся взрыве и сказал, чтобы тот не приходил на следующий день в здание дворца. Лорд решил спасти не только свою жизнь, но и королевские жизни. Он предупредил короля, и на следующий день Гай был арестован и отвезен в Тауэр.

Празднование в Великобритании включает в себя фейерверки и костры, на которых сжигают чучело Гая Фокса, перед началом которых мальчишки выпрашивают монетки «для отличного парня Гая», чтобы накупить петард.

Слово guy стало обозначать чучело Фокса, сжигаемое в годовщину заговора, затем чучело вообще, затем плохо одетого человека, и наконец (в разговорном американском английском) — любого молодого человека, парня.

Комментариев нет:

Отправить комментарий